<$BlogRSDUrl$> Marcus P. Zillman, M.S., A.M.H.A. Author/Speaker/Consultant
Marcus P. Zillman, M.S., A.M.H.A. Author/Speaker/Consultant
Internet Happenings, Events and Sources


Monday, February 27, 2006  


Multilingual Glossary of Technical and Popular Medical Terms in Nine European Languages

Multilingual Glossary of Technical and Popular Medical Terms in Nine European Languages
http://users.ugent.be/~rvdstich/eugloss/welcome.html

Executive Summary:
The basic list of items for the multilingual vocabulary was compiled from a frequency search of terms in scientific data sheets on medical products. This search was performed on a Dutch language CD-ROM optical disk available from the Belgian Pharmaceutical Association. Due to limited funding and the tight time schedule, thorough academic research and testing had to make way for a more pragmatic approach calling upon a network of (native) professional translators, experienced in medical translations or working closely together with physicians. Assistance was provided by EURODICAUTOM, in the form of printouts of terms available in the European Terminology database. Besides a list of English definitions and translation instructions, the translators were provided with a disk and a free text database highly facilitating data input. Specific instructions and frequent individual monitoring of the translation tasks proved to be a satisfactory approach. As it appears from the project time-table the results of the projects were due at an earlier date. However, as the translators confronted the project leaders with the justifiable request for a definition or context for each of the 1,830 terms. The provision of those definitions proved to be a time-consuming task and resulted in a revision of the deadline from September, 94 to April, 95. The glossary was in the first place meant for the authors of user package leaflets. They will now have at their disposal: a) an English dictionary of 1.830 medical terms, frequently used in written drug information, b) nine glossaries of 1830 scientific and popular medical terms, one in each of the nine official languages of the European Union, c) an electronic database of the dictionary and glossaries, and d) a user-friendly software interface as an Internet application, installed at the World-Wide Web server of the University of Gent, Belgium. This will be added to Healthcare Resources 2006 Internet MiniGuide.

posted by Marcus Zillman | 4:10 AM
archives
subject tracers™